Los Estudios sobre cine de Gilles Deleuze en España. Análisis de un transfert como estrategia periférica
Resumen
La transferencia, y el caso particular de la traducción, es un mecanismo habitual de los sistemas semióticos ante una necesidad del repertorio de destino. Con la introducción en España de La imagen-movimiento y La imagen-tiempo, de Gilles Deleuze, se obra una doble transferencia: por un lado, la que opera entre dos campos interconectados pero diferenciados en función de la lengua; por otro, la que ocurre al aplicar categorías de pensamiento filosófico a la incipiente disciplina académica de los estudios de cine. El artículo examina el estado del campo de recepción para comprender los motivos de esta circulación teórica, como también los efectos que dicho transfer tuvo en la investigación local y en el ámbito general de los estudios fílmicos.
Palabras clave: transferencia, campo, paradigma, Gilles Deleuze
Gilles Deleuze’s Cinema 1 and 2 in Spain. Analysis of a transfer as a peripheric strategy
Abstract: When there is an unmet need in the destination repertoire a transfer, and the special case of translation, is a common mechanism of semiotic systems. The introduction of Gilles Deleuze’s Cinema 1: The Image-Movement and Cinema 2: The Image-Time in Spain led to a double transfer: on the one hand, between two interconnected but differentiated language fields; on the other, by applying categories of Philosophy to the incipient academic discipline of Film Studies. This article examines the state of the field of reception in order to understand the reasons for the circulation of theory, as well as the effects that the transfer had both on local research as well as in the general field of Film Studies.
Key words: transfer, field, paradigm, Gilles Deleuze.
Cinema 1 e 2 de Gilles Deleuze na Espanha. Análise de uma transferência como estratégia periférica
Resumo: A transferência, e seu caso particular de tradução, é um mecanismo comum de sistemas semióticos diante da necessidade do repertório de destino. Com a introdução em Espanha de Cinema1: A Imagem-Movimento e Cinema 2: A Imagem-Tempo, de Gilles Deleuze, é feita uma dupla transferência: por um lado, aquela que opera entre dois campos interconectados, mas diferenciados, dependendo do idioma; por outro, aquele que ocorre ao aplicar categorias de pensamento filosófico à incipiente disciplina acadêmica dos estudos de cinema. O artigo examina o estado do campo de recepção para entender as razões de sua viagem, bem como os efeitos que essa transferência teve na pesquisa local e no escopo geral dos estudos de filmes.
Palavras-chave: transferência, campo, paradigma, Gilles Deleuze
Fecha de recepción: 14/11/2019
Fecha de aceptación: 9/03/2020
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Imagofagia adhiere a las diferentes iniciativas que promueven el acceso libre al conocimiento, por lo que todos los contenidos de la revista son de acceso libre y gratuito según la política de Creative-Commons de tipo Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0.
Los autores conservarán la propiedad intelectual de los trabajos y concederán a Imagofagia el derecho de su primera publicación bajo las condiciones de dicha política. El envío de cualquier colaboración a la revista implica la aceptación de lo establecido en este documento y la autorización al Comité Editorial para incluirlo en su página electrónica, reimpresiones, colecciones y en cualquier otro medio que permita lograr una mayor y mejor difusión de la publicación.
Luego de su publicación en Imagofagia, los autores podrán republicar sus trabajos o distribuirlos libremente en forma electrónica mencionando su aparición inicial en esta revista.